Hebtyp_Logo Hebräische Typographie im deutschsprachigen Raum
hebrewgermanenglishfrench


But du projetBase de donnéePersonelTechnikFeedbackLinks

Une description systématique et historique des caractères hébraiques fait toujours défaut. Les caractéristiques des caractères imprimés hébraiques n'ont jamais été étudiés en détail. De même, une classification stylistique détaillée n'existe pas encore. Malachi Beit-Arié a toutefois établi dans le domaine de l'écriture manuscrite hébraique un répertoire détaillé des caractéristiques. Ccelui-ci permet d'identifier toute écriture manuscrite hébraique d'après son lieu et son époque d'origine et le genre auquel elle appartient. Une telle étude fait défaut pour la typographie hébraique.

L'examen systématique de caractères est également absent de la recherche concernant la typographie occidentale. Les ouvrages "The typographic Book 1450-1935" et "Greek Printing Types 1465-1927" proposent un portrait historique à l'aide d'exemples que les auteurs ont choisis à partir de critères esthétiques.

L'Allemagne du Moyen-Ages fut le berceau de la Judauté d'Europe moyenne et d'Europe de l'est. La signification des territoires de langue allemande pour la création d'un des principaux styles hébraiques, le style d'Europe moyenne et de l'est, n'a jusqu'aujourd'hui pas été étudié scientifiquement. En outre, une description scientifque de l'influence de la typographie allemande sur le développement technique et stylistique de l'imprimerie hebraïque fait également défaut.


au début Retour Continuer


But du projetBase de donnéePersonelTechnikFeedbackLinks
Un projet de la Deutsche Forschungsgemeinschaft
Deutsche Forschungsgemeinschaft